пятница, 4 октября 2013 г.

О проторении пути Украины в Европу

Прошлогодняя статья, но вряд ли ситуация там, в Европе, за год улучшилась.. Как по мне, то наоборот...
И у кого-то еще иллюзии насчет того, зачем Европа тянет, отрывая рука и воротники, Украину в ассоциацию...

----------------------------------------------
День солидарности Европа отметила массовыми забастовками, в которых приняли участие несколько тысяч представителей 40 профсоюзов. К масштабным акциям готовились около месяца. Организаторы акций протеста призывают власти принять меры относительно растущей безработицы, а также отказаться от принимаемых мер жесткой экономии. В Испании первые акции начались еще в полночь, уровень безработицы в стране - один из самых высоких в Европе (показатели превысили цифру в 20%).

В Испании и Португалии забастовки были самыми масштабными. В Мадриде были зарегистрированы стычки с полицией, было задержано несколько десятков человек, 15 из которых получили легкие ранения.

В Португалии это уже вторая забастовка подобного масштаба. Ухудшение финансовой ситуации в стране вынудило правительство обратиться за внешней помощью. Португалия ее получила, но на жестких условиях: в стране растет безработица, сокращены расходы на социальные нужды, снижены зарплаты и пенсии, повышены налоги. Вышедшие сегодня на улицы граждане выражают свой протест относительно того, что бороться с кризисом приходится в основном трудящиеся и пенсионеры, а финансовую поддержку власти оказывают исключительно банкам, у которых и так нет особых проблем.

В Европе отменено более 700 авиарейсов

Как рассказала журналистам представитель испанского МВД Кристина Диас, в целом акции проходят спокойно. Потребление электроэнергии в среднем по стране снизилось всего на 11,4%, что свидетельствует о не слишком высокой активности бастующих. Впрочем, представители профсоюзов иного мнения: по их данным, сегодня остановили работу несколько автомобильных заводов - Volkswagen в Наварре, Ford в Валенсии, Nissan и SEAT в Барселоне, Opel в Сарагасе. Как отмечают в профсоюзах, это даже более масштабная забастовка, чем та, что прошла в марте этого года.

Во всеобщих акциях протеста приняли участие и сотрудники транспортных служб. В Италии они не работали в течение четырех часов подряд, в Бельгии была полностью парализована вся сеть железных дорог, в Испании ходят всего 20% поездов, в Португалии - 10%, в Лиссабоне не работало метро, не отправились в рейс более 150 самолетов. А в Испании было отменено более 600 авиарейсов. Среди участников забастовки - сотрудники авиакомпании Iberia, которая недавно объявила о сокращении штата (работу потеряют 4,5 тысячи человек). Помимо прочего, не работали многие школы, врачи в больницах оказывали только неотложную помощь.

Акции протеста проходят также во Франции, Германии, Австрии, Дании, Нидерландах и ряде других стран Европы. Стоит отметить, что забастовки еще не закончены. В частности, в Испании День солидарности завершится масштабной демонстрацией в Мадриде, которая начнется в 18:30 по местному времени (в 21:30 по московскому).

Участники забастовок в беседах с представителями международных информационных агентств отмечают, что во многих странах обстановка накалена практически до предела, люди недовольны и раздражены, а властям нужно срочно менять курс. Многие живут на пособие по безработице вовсе не потому, что им нравится бездельничать.

"Это не значит, что мы не хотим работать, - работы просто нет", - приводит издание ВВС слова одного из протестующих.

http://www.rb.ru/article/v-23-stranah-evropy-prohodyat-zabastovki-protiv-bezrabotitsy-foto/7055337.html


интересный комментарий ( собственно постоянно читаю такое )
rina_grant

 "Нормально. У нас во Франции точно такая же ситуация. В Европе, если хочешь иметь гарантированный кусок хлеба, на высшее образование можно сразу забить. Здесь это роскошь для фанатичных гениев или богатых наследников. Нормальные дети идут в местные аналоги ПТУ, хотя и после них работу не найти, но хоть ремесло на руках остается.

Я в последний приезд в Россию привезла из Питера местную газету объявлений о работе, что возле метро раздают Теперь показываю ее французам как диковину. У них : "Это что, всё рабочие места? Все сто страниц??? Только в Питере??!" Здесь в газетах объявлений - одно-две штуки,да и те Гербалайф

На Западе даже термин специальный есть, негативный: over-qualified (чрезмерная квалификация). Означает такого навороченного профессионала, что просто не существует рабочих мест его уровня. Вот и приходится такому чрезмерно квалифицированному идти мыть туалеты. "(с)

Комментариев нет:

Отправить комментарий